Авторизация
 
  • 19:06 – В центре Краснодара на 5 дней отключат горячую воду 
  • 19:04 – «Матильду» Алексея Учителя покажут на Неделе российского кино в Великобритании 
  • 19:04 – На Марию Максакову обрушился водопад во время выступления в Киеве 
  • 19:03 – Житель Алтая сажал жену на цепь и заклеивал скотчем рот за равнодушие к детям 


Французы подготовились: журналистам ЕВРО 2016 раздали памятки по произношению "трудных" русских фамилий


Организаторы Евро-2016 основательно подготовились к действу. Дабы не обидеть русских болельщиков и спортсменов, журналистам, освещающих матчи, раздали специальные памятки с труднопроизносимыми фамилиями игроков и специалистов тренерских штабов. В список попали и русские имена. Наибольшие трудности в комментировании матчей, по признанию иностранных журналистов, вызывает правильная расстановка ударений и правильное произношение имен и фамилий, начинающихся на гласные звуки.

Какие же фамилии так трудны в произношении для иностранцев? Итак, в «список от России» попали следующие имена: Игорь Акинфеев, Федор Смолов, Александр Головин, Дмитрий Комбаров, Александр Кокорин. При этом в памятке подробно описывается, как на «русский манер» будет звучать то или иное имя: Игорь – [И-гарь], Олег - [А-лек], Денис – [Ди-нис] и т. д. Надо заметить, что в список попали не только русские игроки, но и футболисты сборных других стран.



Напоминаем, что спортивный праздник по футболу Евро-2016 начался 10 июня. Редакция «Что происходит?» независимо от трудностей в произношении имен футболистов желает российской сборной только побед. Удачи!


Постоянный адрес материала: http://www.gazeta.kg/94374-news.html
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору.

Смотрите также

КОММЕНТАРИИ:
Мы в соцсетях
  • Facebook
  • Twitter
  • Вконтакте
Курсы валют НБКР
68.4279
-0.05%
81.4566
-0.77%
1.1887
+0.10%
0.2006
-0.59%