Врач, лук, ведьма и позор: интересные трансформации русского языка



Врач, лук, ведьма и позор: интересные трансформации русского языка

Современный мир меняется с потрясающей скоростью. Изменения касаются новых технологий, климата, общественных норм поведения, моды, психологии людей. Всего каких-нибудь двадцать лет назад мамы и папы нынешних подростков с опаской осваивали интернет и первые мобильные телефоны, а их дети, уже с пеленок, «живут» в сети.

Меняется климат планеты, заставляя людей применять новые методы земледелия, отказываться от привычных источников энергии, задумываться об экологии.
Врач, лук, ведьма и позор: интересные трансформации русского языка

Изменения затронули и русский язык. Все больше появляется в нем англоязычных слов, которыми новое поколение заменяет русские аналоги, а некоторые понятия приходят из социальных сетей: лук, мерч, фейс, лайк, бро, изи, хайп, лайтово.

Забытые значения известных слов


Язык общения людей, с течением времени, трансформируется. Слова остаются, но их смысл может, коренным образом, меняться. Например, слово «ведьма«. Сейчас так называют женщину, которая практикует черную магию или некрасивую злую женщину. А в прежние времена, так называли умную женщину, которая много знает – ведает, а затем, стали называть тех, кто занимается доброй, светлой магии.

Казалось бы, какой подвох кроется в слове «врач«. Сейчас так называют нужных и уважаемых работников медицины. Раньше, так называли знахарей, народных целителей, которые могли врать – обмануть хворь, заговорив ее. Врач – трансформация слова «врать».






В настоящее время, слово «урод» имеет крайне негативное значение. Так называют человека, если хотят его обидеть или разозлить. Ранее, так называли человека, которые имел какие-либо физические недостатки. Но первоначальное значение слова «урод» совсем иное. На Руси, уродом называли первенца-мальчика, который будет стоять в начале рода.

Как сообщает www.1rre.ru, интересная метаморфоза произошла со словом «трус«. Сейчас оно означает пугливого человека, который всего боится. Слово трус произошло от слова трястись, и изначально, означало землетрясение.

Неделя, сейчас обозначает промежуток времени, равный семи дням. На Руси – так называлось воскресенье, когда ничего нельзя было делать.

Позор – в настоящее время означает что-то унизительное и постыдное, а раньше – это слово употреблялось, чтобы рассказать о публичном зрелище. А вот, для обозначения стыда и позора, употреблялось слово «понос«, которое сейчас имеет совсем другой смысл.
Врач, лук, ведьма и позор: интересные трансформации русского языка

Слово «челнок» имеет древние корни. Ранее, так назывались лодки; затем – деталь машин, двигающаяся непрерывно туда-сюда; а в недавние девяностые годы, этим словом называли торговцев, которые ездили за товаром за рубеж, а затем продавали его на рынках страны. В настоящее время, это слово прочно ассоциируется с космосом, означая космический корабль.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Какие жесты и слова могут быть восприняты в других странах, как неприличные

Язык общения является отражением истории и технического прогресса. Каждое поколение придумывает свои сленговые слова, которые, если повезет, останутся в употреблении на века, а если не повезет – забудутся уже лет через пять-десять.


<!--


Понравилась статья? Поделиться с друзьями: